Life In 19x19 http://prod.lifein19x19.com/ |
|
"If you're selling a go equipment..." http://prod.lifein19x19.com/viewtopic.php?f=14&t=4150 |
Page 1 of 1 |
Author: | moonrabbit [ Thu Jun 30, 2011 11:03 am ] |
Post subject: | "If you're selling a go equipment..." |
I know grammar mavens are irritating to many, but every time I scroll down the forum index, this jumps out at me. I know, it's so nitpicky, and so not urgent. But for me it's like someone's dragging their fingernails down a chalkboard. Could someone please (pretty please) fix it someday? Thanks. |
Author: | lefuet [ Thu Jun 30, 2011 12:32 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
I know, I make many mistakes myself but "The bestest of books" always makes me flinch. |
Author: | daal [ Thu Jun 30, 2011 12:51 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
"The bestest of books" is a playful thread title, whereas "a go equipment" appears on the forum board index in a description of a L19 sub-forum. If I had noticed it, I would have thought "sheesh." ![]() |
Author: | judicata [ Thu Jun 30, 2011 1:01 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
I think it's cool we have the "you're" right. |
Author: | jts [ Thu Jun 30, 2011 3:42 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
lefuet wrote: I know, I make many mistakes myself but "The bestest of books" always makes me flinch. ![]() |
Author: | Tryphon [ Thu Jun 30, 2011 3:56 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
What is the mistake ? (I'm not an english speaker) |
Author: | jts [ Thu Jun 30, 2011 4:05 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
Tryphon wrote: What is the mistake ? (I'm not an english speaker) I can't remember the formal name for the rule, but certain nouns need a unit if you're claiming there's just one of them. I'm drinking water. I'm drinking a glass of water. They're selling equipment. They're selling a piece of equipment. He's heating oatmeal. He's heating a bowl of oatmeal. French has the same rule, I believe... |
Author: | Tryphon [ Thu Jun 30, 2011 4:09 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
Yes, but not for "équipement", that should be therefore better translated by "matériel". Thanks for the enlightenment ![]() |
Author: | Joaz Banbeck [ Thu Jun 30, 2011 5:13 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
moonrabbit wrote: I know grammar mavens are irritating to many, but every time I scroll down the forum index, this jumps out at me. I know, it's so nitpicky, and so not urgent. But for me it's like someone's dragging their fingernails down a chalkboard. Could someone please (pretty please) fix it someday? Thanks. Done. |
Author: | hyperpape [ Thu Jun 30, 2011 7:37 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
I've never known the name for the grammatical rule, but philosophers sometimes talk about it as the distinction between "mass nouns" and "count nouns." The matter is also a little harder to see because people so often say things like "I'll have a water." I have no clue whether to say that's a harmless ungrammatical sentence that's elliptical for "I'll have a [cup/glass/bottle] of water" or whether there's now a new uh..."word-thingy" for 'water'. |
Author: | moonrabbit [ Thu Jun 30, 2011 9:38 pm ] |
Post subject: | Re: "If you're selling a go equipment..." |
Joaz Banbeck wrote: Done. Thank you. ![]() |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 8 hours [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |